Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mylittérature
N'hésitez pas à commenter.. ou à vous abonner!

 

peinture-livre-01



Newsletter
3 abonnés
Cherchez votre auteur:

 Akutagawa
Arto Paasilinna
Atwood Margaret
Alessandro Baricco
René Barjavel
Aurélien Bellanger
Claire Berest
Michel Bernanos
Philippe Besson
Robert de Boron
Adrien Bosc

M. Boulgakov
 Coeur de chien
M. Boulgakov Le maître et Marguerite

Dino Buzzati

Italo Calvino
Didier van Cauwelaert
Benjamin Constant
Chrétien de Troyes
Philip K. Dick
Marguerite Duras
Eiça de Queiros
Euripide
Maxence Fermine
F. Scott Fitzgerald
Adeline Fleury

Garcia-Marquez: De l'amour et autres démons
Garcia-Marquez: L'amour aux temps du choléra

 

Jérôme Garcin
Laurent Gaudé
Marie Gaulis
Olivia Gazalé
André Gide
Jean Giono
Nathaniel Hawthorne
Alfred Hayes
Hermann Hesse
Washington Irving
Henry James
Alexandre Jollien
Carel Kapek
Maylis de Kérangal
Boris Khazanov
Andrus Kivirahk
K. Kressmann Taylor
Pär Lagerkvist
H.P Lovecraft
Arthur Machen
Cormac McCarthy
Sandor Maraï
Richard Matheson

Maupassant: La petite Roque
Maupassant: Bel ami

Mauriac
Herman Melville

Marie NDiaye: Trois femmes puissantes
Marie NDiaye: Hilda

Irène Némirovsky: Jézabel
Némirovsky: Le maître des âmes
Némirovsky: Le malentendu

Cypora Petitjean Cerf
Anne Plantagenet
J.William Polidori
A. Pouchkine
Catherine Poulain
Abbé Prévost
Lily Prior
Yann Queffélec
Jules Renard
Yasmina Reza
André de Richaud
Philip Roth
Sacher-Masoch
Sartre
Arthur Schnitzler
Karin Serres
Mary Shelley
Sheridan Le Fanu
Yves Simon
Bram Stoker
August Strindberg
Hiraide Takashi

Jean Teulé: Le Montespan
Teulé: Charly 9
Teulé: Je, François Villon

Tolstoï
J-P Toussaint
Olivier Truc
H.G. Wells

Tennessee Williams: Soudain l'été dernier
Tennessee Williams: La rose tatouée

Virginia Woolf

Emile Zola: Thérèse Raquin
Zola: Pour une nuit d'amour












 









 

 
























46527595

Et la suite ....






















tumblr_na3wduFf011qe6mn3o1_400

Archives
23 novembre 2014

Orlando de Virginia Woolf : roman sur l’ambivalence et le génie, roman du plaisir paradoxal

images

Mais qu’est-ce donc que ce roman-là ? Mon impression est elle-même ambivalente ! J’ai plongé dans le roman comme contrainte aux paliers de décompression sous-marine ! A vrai dire, lire ce roman c’est à la fois chercher son souffle dans cette écriture par trop raffinée mais c’est aussi plonger pour admirer la  belle écriture de Woolf et les traits vifs qu’elle donne sur le genre humain, ou plutôt sur les mœurs anglaises.

C’est tout à la fois ennuyeux, agréable, frustrant et intelligent. Si ! Tout cela à la fois ! Est-ce possible ? Et bien oui, avec Virginia Woolf je découvre le deuxième écrivain qui m’émerveille et m’exaspère (le premier étant Huysmans avec  A rebours : même plaisir, même ennui, même déconvenue, même admiration !). Elle sera l’auteur du plaisir paradoxal dans mon expérience littéraire !

Orlando, c’est d’abord un roman sur le personnage en mal de génie, qui cherche partout, chez les poètes et les grands esprits, le génie de l’existence. Orlando est le personnage qui cherche à exprimer la vie, l’existence par l’écriture,  d’un style maîtrisé mais jamais réellement abouti. Orlando, qui vit pendant trois siècles, mène une quête littéraire et philosophique. 

Orlando est un personnage raffiné, solitaire, lucide et sensible à la nature, tel un romantique du dernier siècle qu’il parcourt. Sa vie de jeune lord anglais débute au milieu du XVIème  siècle, puis l’amène en Turquie, plus loin dans le désert puis de nouveau à Londres pendant tout le XVIIIème siècle. Le lecteur  voit la fin de l’aventure dans le nouveau siècle jusqu’en 1928

Autre raffinement original, Orlando change de sexe comme sous l’effet d’un sortilège passé sous silence, ainsi le personnage devient-il  une femme avec tout le naturel dont la littérature est capable !  Le roman livre alors tout un jeu sur les genres, sur leurs caractères respectifs, et sous la plume de Woolf, je me suis sentie ballotée entre les clichés (mais très certainement tenus pour vrais encore aujourd’hui ,  ces poncifs ont malheureusement une teinte de vérité dans les mœurs de ce temps et dans le nôtre ) et une très belle réflexion sur la contrainte de l’existence féminine, entre convenances, corps, mariage et artifices  précieux de la séduction.

Toute l’œuvre, notamment la deuxième partie dirions-nous, est traversée par le motif des sexes, de leurs faiblesses, de leurs allures et des quiproquos qui naissent entre eux. Il est sans doute une préoccupation de l’auteur qui semble  prendre plaisir à passer du masculin au féminin, à  brouiller les genres à travers Orlando et les autres personnages qui apparaissent.

Est-ce là un discours féministe ? Peut-être puisqu’il ne peut y avoir de réelle réflexion sur la nature féminine sans y trouver la volonté de la défendre ou d’en éclairer les subtilités. Mais j’y émets quelque doute car il me semble que si la question du masculin/féminin  prend une place forte dans l’œuvre, Virginia Woolf semble surtout porter toute sa réflexion sur l’acte d’écrire, les  tourments de l’écrivain qui cherche à traduire l’existence, à condition d’en connaître l’essence-même, ce qui n’a pas l’air d’être aisé, ni pour le personnage ni même pour l’auteur.

C’est enfin un roman très beau qui offre des pages maîtrisées sur la sphère mondaine et sa volubilité, ou encore sur la rencontre entre Orlando garçon et Sacha,  la belle russe désinvolte,  comme parfumée d’un musc  envoûtant.

 Woolf m’a donné l’impression d’un écrivain de génie qui doit, comme Orlando le subit en présence des génies, servir des pages complexes, parfois ardues,  à la frontière d’un poème  baudelairien !  J’ai  alors le douloureux sentiment de ne pas tout comprendre, aussi,  je fais le pari que le récit ne s’abandonne pas comme une femme amoureuse, il se mérite et demande certainement plus d’acuité pour percer à jour le mystère qu’est l’écriture de Virginia Woolf ! Ma fraîche impression de lecture est telle que je n’ai pas envie de la gâter avec une analyse poussée, tant pis pour la vérité. Il y a autant de livres dans un même livre qu’il y a de lecteurs. 

images (1)

Enfin, j’ai  apprécié le roman mais sans  toutefois faire du divertissement mon critère d’appréciation car la qualité d’une œuvre  ne se définit pas simplement par l’effet qu’elle produit  sur la masse des lecteurs, elle  n’est pas bonne que parce qu’elle divertit bien !

Je suis un peu injuste cependant, de nombreux passages sont très bien écrits et pleins  d’un humour cynique sur l’élite intellectuelle et sur l’amour bien sûr.

téléchargement 1928

 

Publicité
Commentaires

tumblr_inline_mj98rwxGnb1qz4rgp

Publicité
Mylittérature

87790-vieux-livres--cc-







Les bouquins dont je vous conseille vivement la lecture , vous m'en direz des nouvelles :
Gif animé Etoile gratuitGif animé Etoile gratuitGif animé Etoile gratuit


CVT_Lhomme-qui-savait-la-langue-des-serpents_8538L'homme qui savait la langue des serpents, d'Andrus Kivirähk












Pêcheur d'Islande, Pierre Loti... L'amour, la mer, la vie, la mort. Chef d'oeuvre!
















La confusion des sentiments, de Stefan Sweig... délicat et percutant!





Le journal d'une femme de chambre d'Octave Mirbeau






tumblr_lu0w3jiFKq1qe6mn3o1_400















Dis-moi quels livres tu préfères et je te dirai qui tu es....


Winter garden - Palacio de Cristal del Retiro - Madrid















"Au festin de la lecture, on ne mange pas tous les livres avec le même appétit, au même rythme : avec celui-ci on pinoche et celui-là on l'engloutit."  Bernard Pivot













 
Publicité